"Mexico’s vaquero (cowboy) culture gave U.S. English many beloved phrases, including some that don’t sound Spanish at all. This reader laughed out loud upon learning that the “ten-gallon hat” didn’t get its name from its size but rather from the Mexican expression “tan galán,” which translates loosely as “really handsome.”"
  1. withyourxxx reblogged this from fylatinamericanhistory
  2. meanheans reblogged this from fylatinamericanhistory
  3. dontyoufeelfoolish reblogged this from wonderwwonders
  4. wonderwwonders reblogged this from alrededortuslabios
  5. qruithne reblogged this from juguetona
  6. optimistoxymoron reblogged this from marslovabledrollgeek
  7. marslovabledrollgeek reblogged this from citlaltzin
  8. citlaltzin reblogged this from queputa
  9. kasysullivan reblogged this from corazondecopal
  10. emazingmomo reblogged this from m-e-s-t-i-z-a
  11. half-a-blue-skyy reblogged this from m-e-s-t-i-z-a
  12. jazzythephoenix reblogged this from queputa
  13. corazondecopal reblogged this from m-e-s-t-i-z-a
  14. m-e-s-t-i-z-a reblogged this from queputa
  15. artificiallylost reblogged this from wnbachik442000
  16. vampirefinch reblogged this from torogozando
  17. jopara reblogged this from caribwao
  18. caribwao reblogged this from mrzstargazzer
  19. boehmia reblogged this from wine-loving-vagabond
  20. itssumertimeyo reblogged this from wine-loving-vagabond
  21. floccinaucinihilipification reblogged this from fylatinamericanhistory
  22. mycornerofexistence reblogged this from castithann
  23. o-o-p-art reblogged this from wine-loving-vagabond
  24. macedoniaheaven reblogged this from wine-loving-vagabond